Vai al contenuto

Benvenuti su VecchiaSignora.com

Benvenuti su VecchiaSignora.com, il forum sulla Juventus più grande della rete. Per poter partecipare attivamente alla vita del forum è necessario registrarsi

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Jäger

Anime/Manga (CHIUSO, DA NON CESTINARE)

Post in rilievo

Non lo guarderò. DOpo la morte dei doppiatori di Zaza Lupin e Jigen, non avrà più senso vederlo in ita

 

Già ne avevamo parlato una volta :d (tu avevi ribadito ciò mentre io dissi che tutto sommato Onofri su Lupin non mi dispiaceva affatto, ricordi? :d )

 

Ma Food Wars non lo sta seguendo nessuno? È stupendo :d

 

A me ogni volta mette una fame incredibile! .asd

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Eh ma vuoi mettere con "Ghemon non ride ma è forte, Jigen fuma le sue siga storte" .sisi

 

Le orecchie ancora mi sanguinano... .doh

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Già ne avevamo parlato una volta :d (tu avevi ribadito ciò mentre io dissi che tutto sommato Onofri su Lupin non mi dispiaceva affatto, ricordi? :d )

 

Rimembro, rimembro. Ma il cambio forzato non riesco a digerirlo. Un po' come il cambio di Rufy

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

La sigla più bella mai fatta in italia per qualsiasi anime\cartone

 

 

Fantastica

Poesia! .piangi

Eh ma vuoi mettere con "Ghemon non ride ma è forte, Jigen fuma le sue siga storte" .sisi

Le orecchie ancora mi sanguinano...

 

Ragazzi miei. E' purtroppo il cambio, in negativo dei tempi. Si è passati dai Cavalieri del Re a sto Moreno(Grandissimo Pavel). Il cambio sarà epocale quando i film Disney passeranno da Phil Collins(Tarzan) e Elton John(Il re leone) a un Marco Carta o Scanu qualsiasi. .doh

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

La sigla di Moreno .allah

Non so perchè la criticate, eppure a me piace......... scherzo :d .

 

Sigla orribile, un immigrato avrebbe scritto una sigla migliore.

 

Personalmente l'avrei fatta cantare solo a Giorgio Vanni.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Rimembro, rimembro. Ma il cambio forzato non riesco a digerirlo. Un po' come il cambio di Rufy

 

Non si è trattato di un cambio forzato (come appunto su Rufy) ma semplicemente perchè i doppiatori storici di quei personaggi sono passati a miglior vita :(

O si trovavano nuovi doppiatori oppure niente più Lupin dalle nostre parti visto che di sub nelle reti generaliste non se ne parla neanche per sbaglio... e ciò non vale solo per gli anime ma anche per film, serial, fiction, documentari ecc.

 

Ragazzi miei. E' purtroppo il cambio, in negativo dei tempi. Si è passati dai Cavalieri del Re a sto Moreno(Grandissimo Pavel). Il cambio sarà epocale quando i film Disney passeranno da Phil Collins(Tarzan) e Elton John(Il re leone) a un Marco Carta o Scanu qualsiasi. .doh

 

Già .doh

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Dragon Ball Super: in arrivo anche in Italia grazie a Mediaset?

 

 

 

Mediaset sta pensando all'acquisizione di Dragon Ball Super: grandi e piccini saranno già in delirio per la notizia.

 

Ebbene sì, dopo tanti anni di assenza sulle reti italiane del tanto amato Dragon Ball, un cartone animato che ha incollato milioni di spettatori di qualsiasi età, si appresta a tornare con molta probabilità sui canali italiani grazie al colosso Mediaset.

 

Sicuramente, se l'acquisizione dei diritti italiani della nuova saga andrà in porto, la Mediaset riceverà in cambio un sacco di telespettatori nella propria rete, incrementando i dati di ascolto.

 

 

Novità importanti su Dragon Ball Super

 

 

L'ultima saga trasmessa in Italia è stata Dragon Ball GT: da allora il canale di Mediaset ha rimandato sempre tantissime repliche del tanto amato cartone animato, ottenendo lo stesso buoni ascolti.

 

Però da notizie che circolano sul web, in specifico dal sito "melty.it" il famoso Goku dovrebbe ritornare sul territorio nazionale: a comunicarlo, alcune voci molto vicine a Mediaset. L'acquisizione dovrebbe contenere la nuovissima saga del cartone animato in questione, che dovrebbe andare in onda sul consueto canale Italia 1, accontentando così milioni di bambini appassionati del mitico personaggio Goku.

La Mediaset quindi acquisterà i diritti di questo cartone? La speranza è l'ultima a morire, però le voci che sono arrivate parlano di un grosso interessamento da parte di Mediaset. In attesa di evoluzioni riguardo a questa proposta, vedremo a partire dal 29 agosto su Italia 1 in seconda serata un'altra novità televisiva. Si tratta del cartone animato amatissimo Lupin III;tra l'altro la sigla sarà cantata dal rapper Moreno (che però non ha convinto molto).

 

 

Conclusioni

 

 

Possiamo dire che, visto l'enorme interesse che ha evidenziato Dragon Ball Super, facendo andare in delirio soprattutto le persone sui social network, la Mediaset quasi sicuramente riporterà in Italia l'amato cartone su Italia 1. Per concludere l'articolo, non ci resta che aspettare con molta frenesia questi ultimi mesi d'attesa, per scoprire finalmente se questo cartone giapponese tornerà ad intrattenere milioni e milioni d'italiani.

 

Fonte: TV e Gossip

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Non si è trattato di un cambio forzato (come appunto su Rufy) ma semplicemente perchè i doppiatori storici di quei personaggi sono passati a miglior vita

O si trovavano nuovi doppiatori oppure niente più Lupin dalle nostre parti visto che di sub nelle reti generaliste non se ne parla neanche per sbaglio... e ciò non vale solo per gli anime ma anche per film, serial, fiction, documentari ecc.

 

 

Si bè, per cambio forzato intendevo proprio la dipartita dei soggetti :(

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

La vera domanda che tutti si fanno è, ma Crilin morirà ancora nella prossima serie?

 

Dai, che alla fine è morto solo 4 volte, quanto Jiaozi

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

La sigla di Lupin è brutta soltanto per le stronzate che spara Moreno, ma la parte dell'altro cantante è ben fatta e ha un buon ritmo.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

L’Attacco dei Giganti: nei live action niente Levi, molti cambiamenti rispetto al manga

 

 

 

Lo sceneggiatore dei film parla dei cambiamenti apportati ai personaggi e all’ambientazione, che hanno portato ad esclusioni eccellenti e modifiche ai protagonisti.

 

 

A una settimana dall'uscita in Giappone e negli USA di Attack on Titan, il primo dei due lungometraggi live action basati sul manga di Hajime Isayama, lo sceneggiatore delle pellicole Tomohiro Machiyama ha previsto che i film causeranno delle “reazioni molto accese” tra i fan dell’anime (e del manga). Questo perché molte modifiche sono stati fatti sui personaggi principali in fase di scrittura.

 

Ad esempio, il protagonista Eren Jaeger non sarà un giovane guidato dalla propria sete di vendetta e dal desiderio di sterminare i titani, almeno non dall’inizio; anzi, la prima comparsa dei giganteschi mostri, di cui si rifiuta di ammettere l’esistenza, lo terrorizzerà al punto da paralizzarlo. La spietata e impassibile Mikasa Ackermann avrà invece un ruolo dilove interest per Eren molto più spiccato, e sarà l’amore per la ragazza a spingere Eren a combattere.

 

 

Questi cambiamenti non sono però interamente opera dello staff dei film: secondo Machiyama è stato lo stesso mangaka Hajime Isayama a chiedere che Eren venisse reso meno simpatetico, meno “eroe shonen” e più “ragazzino ordinario che si paralizza quando vede un titano”. “Era molto importante per noi il dialogo con l’autore originale”, ha dichiarato Machiyama.

 

Altri cambiamenti riguardano l’ambientazione: la storia si svolgerà in Giappone, e il tutto sarà molto più “giapponese”, a partire dai nomi; del resto gli attori sono giapponesi, e dei nomi eccessivamente germanici avrebbero creato un effetto straniante.

 

L’effetto più clamoroso di questa politica è stata l’esclusione di Levi, uno dei personaggi più amati della saga; il capitano della legione esplorativa non comparirà in nessuno dei film in parte perché il suo nome contiene la lettera ‘V’, assente nell’alfabeto sillabico giapponese. Machiyama racconta che questo taglio ha portato molte discussioni anche all’interno del team di sceneggiatori.

 

Nonostante le modifiche, Machiyama è convinto che gli spettatori apprezzeranno Attack on Titan, e soprattutto si identificheranno con il ‘nuovo’ Eren e il suo desiderio di fuggire dall’incubo a occhi aperti dei giganti:

“Tutti vogliono vivere in pace rintanati tra le mura, ma questo non è abbastanza per Eren. Lui vuole superarle.”

Attack on Titan uscirà il 1° Agosto, e sarà seguito il 19 Settembre da Attack on Titan: End of the World. Entrambi i film hanno la regia di Shinji Higuchi, e QUI potete trovarne gli ultimi trailer.

Fonte:Manga Forever

 

 

 

Ho capito, io NON vedrò MAI ripeto MAI Attack on Titan Live Action

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

https://youtu.be/SmvZEqIrNOc

 

Ecco, questa si chiama SIGLA INIZIALE non quella di Moreno

 

 

Spero che questa sigla diventi quella Ufficiale

A me non piace nessuna delle due. Era meglio far rimanere una delle due sigle. Lupin, l'incorreggibile. Quella sì che è memorabile.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Questa discussione è chiusa.

×

Informazione Importante

Utilizziamo i cookie per migliorare questo sito web. Puoi regolare le tue impostazioni cookie o proseguire per confermare il tuo consenso.